How is it that your voice is the abode of marine life,
though it is not full of the beauty of sea-monsters,
not rich in fish, without cranes or ducks,
and always without many conches?
[How is it that your speech is attended by the thunder of the clouds,
filled with streams of nectar, unconsumed by jealous men,
in which the primary sound is not lost, and which is always without agitation?] 
amayarasōhāliddhā amacchariddhā asārasarahaṁgā
kaha niccam asaṁkhōhā jalayaravasahī vi tuha vāṇī 
अमयरसोहालिद्धा अमच्छरिद्धा असारसरहंगा ।
कह निच्चं असंखोहा जलयरवसही वि तुह वाणी ॥ २५ ॥
How is it that satisfaction is reached, Greatest of Jinas,
by crowds of various kinds, betaking themself to the gods —
crowds of beings who have never come to your samavasaraṇa?
[How is it, Greatest of Jinas, that your lotus feet,
which are worshipped by the gods, create an unparalleled satisfaction
for those beings who come to your samavarasaṇa?] 
kaha kīraü paḍiōsō asamōsaraṇāgayāṇa jaṁtūṇaṁ
surasēviēṇa tuha jiṇavariṁda pāyāraviṁdēṇa 
कह कीरउ पडिओसो असमोसरणागयाण जंतूणं ।
सुरसेविएण तुह जिणवरिंद पायारविंदेण ॥ २६ ॥
A samavasaraṇa- is the event at which a realized Jina preaches the dharma for the first time.